Первоначальным вариантом фразеологизма "Илья не играет в хоккей" было выражение "Иван не играет в хоккей", которое имеет русские народные корни и отражает отсутствие интереса или умения у человека заниматься определенным делом. "Великая Россия, а жить негде" в первоначальном варианте могло звучать как "Великая Русь, а жить негде", что подчеркивает проблему жилищного вопроса. "Деньги на дороге не валяются" изначально могло быть "Деньги на дороге не лежат", что указывает на то, что деньги не приходят легко и требуют усилий для заработка. "Ближе к 'телу'" в первоначальном варианте могло звучать как "Ближе к плоти", что означает ближе к сущности или суть дела. "Не плюй в колодец - сам там будешь" в первоначальном варианте могло быть "Не плюй в колодец - сам накаешь", что предостерегает от негативных последствий своих поступков. "Большому рублю - большое плавание" изначально могло быть "Большому рублю - большая голова", что указывает на то, что большие деньги требуют больших умственных усилий для их управления.