Фразеологизмы — это устойчивые словосочетания, которые обладают переносным значением. Они часто используются в речи для придания ей выразительности, эмоциональности и образности. Рассмотрим фразеологизмы, связанные с указанными словами:
1. Фразеологизмы со словом "ухо":
- "Держать ухо востро" — быть настороже, проявлять бдительность.
- "В одно ухо влетело, в другое вылетело" — не запомнить услышанное, не уделить должного внимания сказанному.
- "Навострить уши" — напрячь слух и внимание, чтобы лучше услышать.
- "Повесить уши" — слушать слишком доверчиво, быть обманутым.
- "Прожужжать все уши" — утомить кого-либо рассказами о чём-то.
- "Ухо режет" — о неприятном звучании, например, речи или музыки.
2. Фразеологизмы со словом "зуб":
- "Зуб на зуб не попадает" — состояние сильного холода, дрожь.
- "Точить зуб на кого-то" — затаить обиду, чувствовать неприязнь.
- "Без царя в голове, без зубов во рту" — о человеке глупом и беспомощном.
- "Показать зубы" — проявить враждебность, агрессию, дать отпор.
- "На зуб попробовать" — испытать на практике, проверить качество.
- "До зубов вооружён" — полностью подготовленный, оборудованный всем необходимым.
3. Фразеологизмы со словом "рука":
- "Как рукой сняло" — о внезапном прекращении боли, недомогания.
- "Рука об руку" — в тесном сотрудничестве, дружбе.
- "Руки не доходят" — не хватает времени или сил заняться чем-то.
- "Умыть руки" — отказаться от ответственности.
- "Работать в четыре руки" — работать быстро и слаженно.
- "Дело не в руках" — о чём-то, что не получается.
- "Золотые руки" — о человеке, умелом в своём деле.
4. Фразеологизмы со словом "язык":
- "Держать язык за зубами" — хранить секрет, не говорить лишнего.
- "Проглотить язык" — замолчать, растерявшись.
- "Трепать языком" — болтать, говорить пустое.
- "Язык до Киева доведёт" — с помощью расспросов можно найти дорогу или нужную информацию.
- "Без костей язык" — о человеке, болтливом и несдержанном.
- "Подвешен язык" — о человеке, умеющем красиво и убедительно говорить.
5. Фразеологизмы со словом "нога":
- "Встать на ноги" — обрести стабильность, поправить дела.
- "Сбиться с ног" — устать от большого количества дел, забот.
- "Лёгок на ногу" — о человеке, быстро и легко двигающемся.
- "Как снег на голову" — неожиданно, внезапно (в переносном значении).
- "На одной ноге" — сделать что-то быстро, небрежно.
- "Под ногами путаться" — мешать, надоедать.
- "С трудом стоять на ногах" — о слабости, усталости или болезни.
6. Фразеологизмы со словом "нос":
- "Водить за нос" — обманывать, вводить в заблуждение.
- "Клевать носом" — засыпать, дремать, кивая головой.
- "Остаться с носом" — потерпеть неудачу, остаться ни с чем.
- "Не по носу" — не под силу, не подходит кому-либо.
- "Задирать нос" — зазнаваться, становиться высокомерным.
- "Ковать носом землю" — падать или быть в состоянии сильной усталости.
- "Совать нос в чужие дела" — вмешиваться в то, что тебя не касается.
Заключение:
Фразеологизмы с частями тела часто связаны с человеческими качествами, эмоциями и действиями. Они делают речь яркой, выразительной, помогают кратко передать сложные понятия и оттенки смысла. Использование таких оборотов обогащает язык и делает общение более живым и интересным.